قوله تعالى: هو الذی خلقکمْ منْ نفْس واحدة الله او است که بیافرید شما را از یک تن و جعل منْها زوْجها و آن یک تن را جفت آفرید هم از وى لیسْکن إلیْها آن را تا آرام گیرد با او فلما تغشاها چون بآن زن رسید آدم حملتْ حمْلا خفیفا برگرفت آن زن بارى سبک فمرتْ به برفت آن زن با آن آب فلما أثْقلتْ چون آن زن گران شد دعوا الله ربهما خواندند خداوند خویش را و گفتند: لئنْ آتیْتنا صالحا اگر ما را فرزندى دهى راست لنکونن من الشاکرین (۱۸۹) ناچار از سپاسداران باشیم.


فلما آتاهما صالحا چون الله ایشان را آن فرزند بداد پاک صورت راست اندام جعلا له شرکاء وى را انباز نهادند فیما آتاهما در آن فرزند که الله ایشان را داده بود فتعالى الله عما یشْرکون (۱۹۰) خداى برتر و پاک‏تر از آن است که آن انباز که ایشان میگویند در وى رسد.


أ یشْرکون انبازان میگیرند با خداى ما لا یخْلق شیْئا آنکه هیچ چیز نیافریند و همْ یخْلقون (۱۹۱) و آن انبازان خود آفریدگان‏اند.


و لا یسْتطیعون لهمْ نصْرا و آن پرستیدگان ایشان نتوانند که ایشان را یارى کنند و لا أنْفسهمْ ینْصرون (۱۹۳) و نتوانند که خویشتن را یارى دهند.


و إنْ تدْعوهمْ إلى الْهدى‏ و اگر این انبازگیران را با راه راست خوانید لا یتبعوکمْ از پى شما نیایند سواء علیْکمْ یکسان است بر شما أ دعوْتموهمْ که خوانید ایشان را أمْ أنْتمْ صامتون (۱۹۳) یا خاموش باشید.


إن الذین تدْعون منْ دون الله اینان که میخوانید فرود از الله بخدایى عباد أمْثالکمْ همه رهیگان‏اند چون شما فادْعوهمْ خوانید ایشان را فلْیسْتجیبوا لکمْ تا پاسخ کنند شما را إنْ کنْتمْ صادقین (۱۹۴) اگر مى‏راست گوئید.


أ لهمْ أرْجل ایشان را پایها هست یمْشون بها که روند بآن؟ أمْ لهمْ أیْد یا ایشان را دستها هست یبْطشون بها که دست زنند بآن؟ أمْ لهمْ أعْین یا ایشان را چشمها است یبْصرون بها که بینند بآن؟ أمْ لهمْ آذان یا ایشان را گوشها است یسْمعون بها که شنوند بآن؟ قل ادْعوا شرکاءکمْ بگو این انباز گرفتگان خویش را خوانید ثم کیدون فلا تنْظرون (۱۹۵) آن گه با من کوشید و مرا درنگ ندهید.


إن ولیی الله خداى من الله است الذی نزل الْکتاب او که فرو فرستاد نامه و هو یتولى الصالحین (۱۹۶) و اوست کارپذیر و کار ساز نیکان.


و الذین تدْعون منْ دونه و ایشان که خداى میخوانید فرود ازو لا یسْتطیعون نصْرکمْ نتوانند یارى دادن شما و نه روزى دادن شما و لا أنْفسهمْ ینْصرون (۱۹۷) و نتوانند که تنهاى خویش را یارى دهند.


و إنْ تدْعوهمْ إلى الْهدى‏ و اگر شما که گرویدگان‏اید ایشان را که مشرکان‏اند با راه خوانید لا یسْمعوا نشنوند و تراهمْ ینْظرون إلیْک و ایشان را بینى مى‏نگرند در تو و همْ لا یبْصرون (۱۹۸) و بنمى بینند.